Page 1 sur 18 • 1, 2, 3 ... 9 ... 18
Bureau des plaintes/corrections
Dim 26 Sep - 13:46
Tout le monde peut parler sur ce topic, que vous soyiez bilingue ou pas du tout.
Vous pouvez nous parler ici des fautes de frappes ou autres fautes d’orthographes que vous avez vu dans les derniers sous-titres, ainsi que des éventuelles erreurs de traduction. Cela vous permettra peut-être de mieux comprendre comment nous travaillons. Dans tous les cas, si erreur il y a elles seront corrigées
Vous pouvez nous parler ici des fautes de frappes ou autres fautes d’orthographes que vous avez vu dans les derniers sous-titres, ainsi que des éventuelles erreurs de traduction. Cela vous permettra peut-être de mieux comprendre comment nous travaillons. Dans tous les cas, si erreur il y a elles seront corrigées
- Jubei/KazukiLe Colt
Age : 33
Prénom : Natacha
Messages : 1663
Frère Préféré : Sammy et Dean XD
Inscription : 12/07/2010
Re: Bureau des plaintes/corrections
Dim 26 Sep - 14:05
Euh ben... il y avait quelques fautes (une sûre XD) mais, je me rappelle plus où exactement. Seulement,
si tu veux un détail, je le fais
Mais, tu sais, vu le travail qui est fait, on va pas non plus faire nos rabats-joie sur quelques minuscules fautes
si tu veux un détail, je le fais
Mais, tu sais, vu le travail qui est fait, on va pas non plus faire nos rabats-joie sur quelques minuscules fautes
Re: Bureau des plaintes/corrections
Dim 26 Sep - 14:10
Si j'ai créé ce topic c'est justement parce que je veux savoir, y'a pas de question de rabat-joie
Mais je t'oblige pas à aller chercher précisément la faute, c'est toi qui voit même si j'aimerai bien savoir
Nous avons un peu moins bossé pour cet épisode, on va reprendre doucement. Mais bon je pense que dans l'ensemble c'était correct.
Personne n'a eu de soucis avec la synchronisation ? Parce que j'ai pas tout retouché cette fois.
Mais je t'oblige pas à aller chercher précisément la faute, c'est toi qui voit même si j'aimerai bien savoir
Nous avons un peu moins bossé pour cet épisode, on va reprendre doucement. Mais bon je pense que dans l'ensemble c'était correct.
Personne n'a eu de soucis avec la synchronisation ? Parce que j'ai pas tout retouché cette fois.
- Jubei/KazukiLe Colt
Age : 33
Prénom : Natacha
Messages : 1663
Frère Préféré : Sammy et Dean XD
Inscription : 12/07/2010
Re: Bureau des plaintes/corrections
Dim 26 Sep - 14:22
Ok, je vais chercher ça.
Niveau synchronisation, perso, ça va pour moi.
Niveau synchronisation, perso, ça va pour moi.
Re: Bureau des plaintes/corrections
Dim 26 Sep - 14:31
Merci
Et pour que vous vous fassiez une idée de qui a fait quoi :
Moi : 1-8e min, 23-30e min
Lili : 8-15e min, 30-40e min
Mya : 15-23e min
Comme ça vous pouvez guetter les différences de style
Et pour que vous vous fassiez une idée de qui a fait quoi :
Moi : 1-8e min, 23-30e min
Lili : 8-15e min, 30-40e min
Mya : 15-23e min
Comme ça vous pouvez guetter les différences de style
- Jubei/KazukiLe Colt
Age : 33
Prénom : Natacha
Messages : 1663
Frère Préféré : Sammy et Dean XD
Inscription : 12/07/2010
Re: Bureau des plaintes/corrections
Dim 26 Sep - 15:12
Alors, pour les fautes que j'ai vu:
-8 min 20 : Dean : "Voilà pourquoi il dormait quand je l'ai appellé" >>>>> c'est plutôt "appelé".
-12 min 29 : Dean : "et je jetterais un dernier coup d'oeil pour être sur à 100%" >>>> "sûr".
-14 min 31: YED : "Après tout ce qu'on à traversé ensemble." >>>>> "a".
-17 min 24: Sam : "Je n'en ai aucunes idée." >>>> "aucune".
-17 min 29: Sam : "Je l'ai appellé" >>>> "appelé".
-17 min 47 : Sam : "Crois-moi, j'ai éssayé". >>>>> "essayé".
-18 min 27: Sam : "Tu aurais voulut quitter tout ça." >>>> "voulu".
-19 min 55: Dean : "Je croyais que tout les proches de maman étaient morts." >>>> "tous"
-20 min 09: Samuel: "Pas jusqu'à se que je vous ai tous réuni." >>>> "ce"
-20 min 52: Sam: "Peu importe se que c'est, nous en faisont partie." >>>>> "ce", "faisons".
-21 min 33: Dean : Comment avez-vous finit dans mon garage ?" >>>> ça ne tient qu'à moi, mais j'ai un doute. On ne met pas un "i" tout court à la fin de "finit" ?
-30 min 32/33: Samuel: "Tu lui ressemble." >>>>"ressembles".
-32 min 44: Sam: "Dean à raison." >>>> "a"
-33 min 39 : Sam : "Il ne veux pas qu'on le trouve." >>>>>"veut"
-39 min 26: Sam : le fait que tu les met en danger." >>> "mets".
-40 min 14: Sam: "Parce que tu y met du coeur">>>>> "mets".
Voilà. J'ai fait ce que je pouvais
-8 min 20 : Dean : "Voilà pourquoi il dormait quand je l'ai appellé" >>>>> c'est plutôt "appelé".
-12 min 29 : Dean : "et je jetterais un dernier coup d'oeil pour être sur à 100%" >>>> "sûr".
-14 min 31: YED : "Après tout ce qu'on à traversé ensemble." >>>>> "a".
-17 min 24: Sam : "Je n'en ai aucunes idée." >>>> "aucune".
-17 min 29: Sam : "Je l'ai appellé" >>>> "appelé".
-17 min 47 : Sam : "Crois-moi, j'ai éssayé". >>>>> "essayé".
-18 min 27: Sam : "Tu aurais voulut quitter tout ça." >>>> "voulu".
-19 min 55: Dean : "Je croyais que tout les proches de maman étaient morts." >>>> "tous"
-20 min 09: Samuel: "Pas jusqu'à se que je vous ai tous réuni." >>>> "ce"
-20 min 52: Sam: "Peu importe se que c'est, nous en faisont partie." >>>>> "ce", "faisons".
-21 min 33: Dean : Comment avez-vous finit dans mon garage ?" >>>> ça ne tient qu'à moi, mais j'ai un doute. On ne met pas un "i" tout court à la fin de "finit" ?
-30 min 32/33: Samuel: "Tu lui ressemble." >>>>"ressembles".
-32 min 44: Sam: "Dean à raison." >>>> "a"
-33 min 39 : Sam : "Il ne veux pas qu'on le trouve." >>>>>"veut"
-39 min 26: Sam : le fait que tu les met en danger." >>> "mets".
-40 min 14: Sam: "Parce que tu y met du coeur">>>>> "mets".
Voilà. J'ai fait ce que je pouvais
- AlexaSam's Fiancée
Age : 36
Prénom : Alexandra
Messages : 78879
Frère Préféré : Sam
Inscription : 14/02/2007
Re: Bureau des plaintes/corrections
Dim 26 Sep - 15:14
Moi niveau synchro non c'était très bien!
Wow Jubei, tout ce que t'a trouvé
Wow Jubei, tout ce que t'a trouvé
Re: Bureau des plaintes/corrections
Dim 26 Sep - 15:18
Ah non ne me pose pas de questions d’orthographe, pas envie
Je me permets de signaler en toute humblitude que tu n'a pas noté de fautes dans les parties que j'ai traduites
Non plus sérieusement, c'est aussi ma faute si il y a toutes les fautes, j'ai relu bien trop vite. En tout cas merci, je vais corriger tout ça et les reposter (seulement sur le forum, les autres gardent les fautes XD)
Je me permets de signaler en toute humblitude que tu n'a pas noté de fautes dans les parties que j'ai traduites
Non plus sérieusement, c'est aussi ma faute si il y a toutes les fautes, j'ai relu bien trop vite. En tout cas merci, je vais corriger tout ça et les reposter (seulement sur le forum, les autres gardent les fautes XD)
- Jubei/KazukiLe Colt
Age : 33
Prénom : Natacha
Messages : 1663
Frère Préféré : Sammy et Dean XD
Inscription : 12/07/2010
Re: Bureau des plaintes/corrections
Dim 26 Sep - 15:24
désolée d'en avoir trouvé une majorité dans ta partie.
Pour la question d'orthographe, j'en suis sure à 99% , on va dire. Donc, tu peux corriger ou laisser
ainsi, c'est pas trop grave.
Désolée.... la prochaine fois, je me tais et comme ça, tu n'auras pas de soucis. Je suis une accro sur les fautes
quand je les vois.
Pour la question d'orthographe, j'en suis sure à 99% , on va dire. Donc, tu peux corriger ou laisser
ainsi, c'est pas trop grave.
Désolée.... la prochaine fois, je me tais et comme ça, tu n'auras pas de soucis. Je suis une accro sur les fautes
quand je les vois.
Re: Bureau des plaintes/corrections
Dim 26 Sep - 15:26
Jubei/Kazuki a écrit: désolée d'en avoir trouvé une majorité dans ta partie.
Ben non justement, mes parties c'était 1-8 et 23-30, là où tu n'as rien noté
- Jubei/KazukiLe Colt
Age : 33
Prénom : Natacha
Messages : 1663
Frère Préféré : Sammy et Dean XD
Inscription : 12/07/2010
Re: Bureau des plaintes/corrections
Dim 26 Sep - 15:29
BoxMan a écrit:Jubei/Kazuki a écrit: désolée d'en avoir trouvé une majorité dans ta partie.
Ben non justement, mes parties c'était 1-8 et 23-30, là où tu n'as rien noté
j'avais mal lu ta phrase. J'ai loupé ton "pas"
Ben, c'est bon alors. Pas de souci pour toi
- Laney RoseTeam Free Will
Age : 36
Prénom : Lili
Messages : 15120
Frère Préféré : Celui qui a 6$ sur son compte !
Inscription : 01/02/2010
Re: Bureau des plaintes/corrections
Dim 26 Sep - 16:52
C'est vrai que pour l'ortho j'ai été assez peu vigilante aussi, faut dire, quand on passe deux heures à traduire de l'anglais au français, après on a un peu la tête comme une pastèque et on est vachement moins attentif ! Ca va encore que c'est des fautes mineures, qui ne gênent pas à la lecture !
En fait l'idéal pour la relecture ce serait de le faire 2 ou 3 heures après la trad histoire d'avoir eu le temps de se changer les idées !
Malheureusement le timing est serré aussi, vu qu'on à les ST assez tard
En fait l'idéal pour la relecture ce serait de le faire 2 ou 3 heures après la trad histoire d'avoir eu le temps de se changer les idées !
Malheureusement le timing est serré aussi, vu qu'on à les ST assez tard
- Jubei/KazukiLe Colt
Age : 33
Prénom : Natacha
Messages : 1663
Frère Préféré : Sammy et Dean XD
Inscription : 12/07/2010
Re: Bureau des plaintes/corrections
Dim 26 Sep - 17:05
Oui, je m'en doute. C'est pour ça que j'ai dit que c'était des fautes minimes.
Cela attire l'oeil, bien évidemment, pour ceux qui ont un prob avec les fautes (comme moi )
mais, comme je sais le travail qui est fait derrière, je ne critique personne. Et puis, jusqu'à maintenant,
j'ai toujours fait avec vos sous-titres, donc, je vais pas changer
Cela attire l'oeil, bien évidemment, pour ceux qui ont un prob avec les fautes (comme moi )
mais, comme je sais le travail qui est fait derrière, je ne critique personne. Et puis, jusqu'à maintenant,
j'ai toujours fait avec vos sous-titres, donc, je vais pas changer
Re: Bureau des plaintes/corrections
Dim 26 Sep - 22:17
Ro bah alors! On a déjà les sous-titres en avant première, on ne va pas se plaindre!
Moi, les fautes, je n'ai pas vu, trop contente de pouvoir comprendre l'épisode. Je chipote pas, je remercie, au contraire parce que le boulot, il devait y en avoir surtout pour un vendredi soir qsuand les gens sortent s'amuser. Alors, bah chapeau la team!
Moi, les fautes, je n'ai pas vu, trop contente de pouvoir comprendre l'épisode. Je chipote pas, je remercie, au contraire parce que le boulot, il devait y en avoir surtout pour un vendredi soir qsuand les gens sortent s'amuser. Alors, bah chapeau la team!
- InvitéInvité
Re: Bureau des plaintes/corrections
Lun 27 Sep - 0:00
bon alors ça sert peut etre à rien hein mais si vous voulez une traductrice "franco française", je veux bien tout relire vite avant que tu postes tout box hein
je dis pas que tous les samedis aprem je serai là mais me libérer 30min ya pas de soucis
(je veux pas m'immiscer dans votre boulot hein mais parfois, avoir une vision de recul, ça peut aider)
as you want
je dis pas que tous les samedis aprem je serai là mais me libérer 30min ya pas de soucis
(je veux pas m'immiscer dans votre boulot hein mais parfois, avoir une vision de recul, ça peut aider)
as you want
Re: Bureau des plaintes/corrections
Lun 27 Sep - 0:18
ju a écrit:bon alors ça sert peut etre à rien hein mais si vous voulez une traductrice "franco française", je veux bien tout relire vite avant que tu postes tout box hein
je dis pas que tous les samedis aprem je serai là mais me libérer 30min ya pas de soucis
(je veux pas m'immiscer dans votre boulot hein mais parfois, avoir une vision de recul, ça peut aider)
as you want
J'y penserai mais le problème c'est qu'on a jamais d'horaire fixe, je voudrais pas te demander de lire un épi de 40 minutes à 22h, surtout que l'épi tu l'aurais pas vu et qu'il faudrait que tu te concentres sur les fautes
@Lili : Non y'a peu de fautes mais j'en prends la responsabilité aussi, j'avais un match de foot à regarder et quand c'était fini mon équipe avait perdu, j'avais la flemme alors j'ai fait ça à la va vite
- InvitéInvité
Re: Bureau des plaintes/corrections
Lun 27 Sep - 0:21
BoxMan a écrit:[
J'y penserai mais le problème c'est qu'on a jamais d'horaire fixe, je voudrais pas te demander de lire un épi de 40 minutes à 22h, surtout que l'épi tu l'aurais pas vu et qu'il faudrait que tu te concentres sur les fautes
:
non ça me dérange pas, maintenant c'est clair que si je suis pas dispo ben je suis pas dispo (logique implacable bonjour)
mais honnêtement quand c'est oki pour moi, ça me dérange pas du tout
Re: Bureau des plaintes/corrections
Lun 27 Sep - 0:32
Ca te dérange pas de lire les sous-titres avant d'avoir vu l'épi ?
- InvitéInvité
Re: Bureau des plaintes/corrections
Lun 27 Sep - 0:35
BoxMan a écrit:Ca te dérange pas de lire les sous-titres avant d'avoir vu l'épi ?
ben disons que c'est un travail d 'équipe quoi...
Re: Bureau des plaintes/corrections
Lun 27 Sep - 0:36
Oui mais nous on a déjà tous vu l'épisode avant de commencer
J'veux dire, si ça te dérange pas, tant mieux hein mais moi ça me foutrait les boules c'est tout
J'veux dire, si ça te dérange pas, tant mieux hein mais moi ça me foutrait les boules c'est tout
- InvitéInvité
Re: Bureau des plaintes/corrections
Lun 27 Sep - 0:39
BoxMan a écrit:Oui mais nous on a déjà tous vu l'épisode avant de commencer
J'veux dire, si ça te dérange pas, tant mieux hein mais moi ça me foutrait les boules c'est tout
c'est pas comme si les nouveaux épi étaient transcendants d'infos hein
enfin bref c'est comme vous voulez hein, c'était une idée lancée comme ça
Re: Bureau des plaintes/corrections
Lun 27 Sep - 0:42
Tu es encore mécontente de cet épi c'est pour ça que tu me propose aussi vite, mais réfléchis un peu quand même
Si tu avais gracieusement proposé de nous relire les sous-titres du 522 ?
Moi ça me ferait plaisir que tu nous aides, mais je voudrais surtout pas que ça te gache la surprise
- InvitéInvité
Re: Bureau des plaintes/corrections
Lun 27 Sep - 0:45
ce qui est certain c'est qu'à ce moment là je le regarde en VO avant, histoire de quand meme savoir en gros..la vo je capte on va dire le contexte, mais je passe à coté des jeux de mots, etc
donc dans l'absolu ça passe
non mais sérieu c'est surtout par solidarité envers wl et envers vous
donc dans l'absolu ça passe
non mais sérieu c'est surtout par solidarité envers wl et envers vous
Re: Bureau des plaintes/corrections
Lun 27 Sep - 0:50
Ah, je savais pas que tu matais en VO avant !
Dans ce cas j'accepte avec plaisir !
Je pense qu'en règle générale, on devrait avoir terminé chaque semaine vers 18h30. Donc c'est vers là que je te passerai les sous-titres. Cette semaine c'était particulier, j'avais choisi de regarder le foot avant de relire
Dans ce cas j'accepte avec plaisir !
Je pense qu'en règle générale, on devrait avoir terminé chaque semaine vers 18h30. Donc c'est vers là que je te passerai les sous-titres. Cette semaine c'était particulier, j'avais choisi de regarder le foot avant de relire
Re: Bureau des plaintes/corrections
Lun 27 Sep - 0:55
Bah si tu veux je peux le faire aussi les corrections ^^
Perso ça me gène pas non plus et puis j'aurais vu l'épisode mdrrrrrrrrr.
On sait jamais si Ju a un soucis je suis là aussi ^^
Perso ça me gène pas non plus et puis j'aurais vu l'épisode mdrrrrrrrrr.
On sait jamais si Ju a un soucis je suis là aussi ^^
Page 1 sur 18 • 1, 2, 3 ... 9 ... 18
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum